-
1 trito
1.1) измельчённый, мелко нарезанный2) толчёный3) избитый, всем давно известный, затасканный2. м.* * *прил.1) общ. потёртый (об одежде), размельчённый, растёртый2) перен. заурядный -
2 trito
['trito] trito (-a)1. agg(carne) minced, ground Amtrito e ritrito — (idee, argomenti, frasi) trite, hackneyed
2. sm -
3 trito
tritotrito , -a ['tri:to]aggettivo(tritato) zerkleinert; (pestato) zerstoßen; (carne) gehackt, Hack-; trito e ritrito figurato abgedroschenDizionario italiano-tedesco > trito
4 trito
trito I. agg. 1. (rif. a carne e a verdure) haché. 2. ( triturato) pilé, broyé. 3. ( pestato) écrasé. 4. (logoro, consumato) usé, râpé. 5. ( fig) ( risaputo) rabâché, rebattu: argomenti triti sujets rabâchés. II. s.m. ( Gastron) hachis: un trito di cipolla hachis d'oignons.5 trito
mincedfig trito e ritrito rehashed* * *trito agg.3 (notissimo, comune) trite, worn-out, stale, commonplace, hackneyed: idee trite e ritrite, hackneyed ideas; parole trite, hackneyed words* * *['trito] trito (-a)1. agg(carne) minced, ground Amtrito e ritrito — (idee, argomenti, frasi) trite, hackneyed
2. sm* * *['trito] 1.1) gastr. [cipolla, prezzemolo] chopped; [ carne] ground, minced2) fig. (abusato)2.trito (e ritrito) — [formula, idea] trite, tired, hackneyed; [ barzelletta] corny, hackneyed
sostantivo maschiletrito di cipolla, prezzemolo — chopped onion, parsley
* * *trito/'trito/1 gastr. [cipolla, prezzemolo] chopped; [ carne] ground, minced2 fig. (abusato) trito (e ritrito) [formula, idea] trite, tired, hackneyed; [ barzelletta] corny, hackneyedtrito di cipolla, prezzemolo chopped onion, parsley.6 trito
1. agg.1)carne trita — фарш (m.) (мясо, пропущенное через мясорубку)
2) (fig.) плоский, банальный, тривиальный, неоригинальный, избитый, шаблонный, трафаретный, затасканный, приевшийся, заезженныйle solite raccomandazioni trite e ritrite — всё те же (всегда одни и те же, приевшиеся) наставления
2. m.(gastr.)7 hash
I [hæʃ]1) gastr. = piatto di carne tritata2) colloq. (mess)II [hæʃ]* * *hash (1) /hæʃ/n.2 [u] (fam.) argomento trito; roba fritta e rifritta (fig. fam.)3 (fam.) guazzabuglio; pasticcio; casino (fam.): I've made a complete hash of my exam, ho incasinato tutto l'esame4 [u] (elettr.) friggio● ( cucina) hash browns, patate lessate, tagliate a pezzettini e fritte ( spesso con aggiunta di cipolla) □ (comput.) hash function, funzione hash □ ( slang USA) hash house, ristorante economico; tavola calda □ ( slang USA, antiq.) hash slinger, cameriere, cameriera; cuoco, cuoca ( di ristorante economico).hash (2) /hæʃ/n.(fam.) hascisc; ascisc; marijuana● hash-head, fumatore di marijuana.hash (3) /hæʃ/n.(to) hash /hæʃ/v. t.● (fam.) to hash out, discutere a fondo; appianare, sistemare ( una questione, ecc.); risolvere ( una faccenda) □ (fam. USA) to hash over, riesaminare, rivedere ( una questione).* * *I [hæʃ]1) gastr. = piatto di carne tritata2) colloq. (mess)II [hæʃ]8 рубленный
9 ♦ stock
♦ stock /stɒk/A n.2 (agric.) pianta che ha subito un innesto; pianta da cui si prelevano gli innesti10 [u] discendenza; famiglia; etnia; razza; schiatta; stirpe; origine: He comes of good [poor] stock, è di buona famiglia [di famiglia povera]; of Roman Catholic stock, d'origine cattolica; of Scottish stock, di stirpe scozzese11 [u] (ind.) materia prima; materiale grezzo: paper stock, materia prima per la fabbricazione della carta ( stracci, ecc.)13 provvista; scorta; riserva; (fig.) bagaglio ( di idee, ecc.): They laid in stocks of food for the winter, fecero provviste di cibo per l'inverno; He has a good stock of brandy, ha una buona riserva di brandy16 [uc] (comm., org. az.) stock; giacenza, provvista, scorta; merce in magazzino; (= stock left, stocks) rimanenze: out of stock, esaurito: This article is out of stock, questo articolo è esaurito; We don't have these goods in stock, non abbiamo scorte di questa merce; questa merce non è disponibile; DIALOGO → - Shoes- All the sizes in stock are on display, tutte le scarpe disponibili sono in esposizione; a large stock of goods on hand, un grosso stock di merce a disposizione; average stock, giacenza media; old stock, fondi di magazzino17 [u] (fin., = joint stock) capitale azionario (o sociale); (collett.) azioni, obbligazioni, titoli, valori mobiliari: Last year this stock gained ten per cent, l'anno scorso questo capitale azionario ha avuto una plusvalenza del dieci per cento; voting stock, azioni con diritto di voto; to buy stock, comprare azioni (o titoli); government stock, titoli di stato; marketable stock, titoli negoziabili; titoli quotati in Borsa18 [u] (fig.) credito; popolarità: The government's stock fell sharply, la popolarità del governo è calata drasticamente19 (fin., ingl.) quota sociale; partecipazione azionaria20 (fin., USA) azione (cfr. ingl. share /1/, def. 2): capital stock, azione ordinaria; preferred stock, azione privilegiata21 (market.) stock, blocco, partita ( di merce); They are selling the whole stock, vendono tutto in blocco22 (al pl.) (fin.) azioni (completamente versate); titoli di stato; valori mobiliari; obbligazioni; buoni del tesoro24 (al pl.) (stor.) ceppi; gogna, berlina ( anche fig.): The thief was put in the stocks, il ladro è stato messo alla gogna (o alla berlina)25 (al pl.) (naut.) intelaiatura; taccate: The ship was on the stocks, la nave era sulle taccate (o in cantiere di costruzione o di raddobbo)28 (tipogr.) (tipo o quantità di) carta30 (mecc.) portacuscinetti; portafiliereB a.1 comune; usuale; abituale; standard: a stock greeting, un saluto usuale; a stock size, una misura standard● (fin.) stock account, conto capitale □ (rag.) stock accounting, contabilità di magazzino □ (fin.) stocks and bonds, azioni e obbligazioni □ (fin.) stocks and shares, valori mobiliari; titoli □ ( Borsa) stock arbitrage, arbitraggio su titoli □ stock-blind, del tutto cieco □ stock bonus, gratifica in azioni ( ai dipendenti) □ (rag.) stock book, libro magazzino (o di carico e scarico) □ ( sport) stock car, stock car: stock-car racing, gare di stock car □ stock card, scheda di magazzino □ (fin.) stock certificate, certificato azionario □ stock clerk, magazziniere □ stock company, (fin.) società per azioni; (teatr.) compagnia di repertorio □ (org. az.) stock control, controllo del livello delle scorte □ (fin., USA) stock corporation, società per azioni □ stock cube, dado da brodo □ ( banca) stock department, ufficio titoli □ (zool.) stock dove ( Columba oenas), colombella □ (fin.) stock exchange, borsa valori: (in GB) to be on the Stock Exchange, essere un membro della Borsa Valori di Londra □ (fin.) stock exchange account, ciclo operativo della borsa □ (fin.) Stock Exchange Automated Quotations system (abbr. SEAQ), sistema computerizzato di quotazioni di borsa ( a Londra) □ (fin.) stock exchange index [list, operator, quotation], indice [listino, operatore, quotazione] di borsa □ stock farm, fattoria per l'allevamento del bestiame □ stock farmer, allevatore di bestiame □ stock farming, allevamento del bestiame □ (cinem.) stock film sequence, sequenza di repertorio □ (cinem., TV) stock footage, materiale d'archivio; materiale di repertorio □ (fin.) stock fund, fondo (comune d'investimento) azionario □ stock-in-trade, (org. az.) merce in magazzino, scorte mercantili; (rag.) capitale d'esercizio, attrezzature e impianti, beni strumentali; (fig.) armamentario, ferri del mestiere, attributo essenziale □ (fin.) stock issue, emissione di azioni □ stock list, (fin., USA) listino di Borsa; listino valori; (org. az.) elenco delle scorte □ (org. az.) stock management, gestione delle scorte □ stock market, (fin.) mercato azionario (o mobiliare); mercato dei titoli finanziari; borsa valori; (market.) mercato del bestiame: stock market crash, crollo delle quotazioni di Borsa □ (fin.) stock market tendency (o trend), andamento borsistico □ (fin.) stock option, diritto di opzione, opzione di sottoscrizione □ (giorn.) stock photo, foto d'archivio □ stock phrase, frase fatta; formula; espressione stereotipata □ ( di un recinto) stock-proof, a prova di bestiame □ ( Borsa) a stock plunge, un crollo (o un calo repentino) dei titoli □ (fin.) stock right, diritto di opzione □ stock room, magazzino □ (market.) stock rooms, sale di esposizione □ ( USA) stock saddle, sella da cowboy □ a stock speech, un discorso di circostanza □ (fin.) stock split (o splitting), frazionamento azionario □ stock-still, fermo; impalato; immobile □ ( lavori a maglia) stock stitch, punto calza; punto rasato: Alternate rows of plain and purl are called stock stitch, file alterne di punti diritti e punti a rovescio si chiamano ‘punto calza’ □ ( Borsa) stock ticker, teleborsa □ (fin.) stock transfer, trasferimento (o cessione) di titoli □ (org. az.) stock turnover, (indice di) rotazione delle scorte □ (fin.) stock warrant, certificato azionario; certificato di diritto di opzione □ (fin.) stock watering, annacquamento del capitale □ stock whip, frusta dal manico corto □ (market.: di merce) in stock, in magazzino; disponibile □ (fig.) to be on the stocks, essere in allestimento; essere in preparazione □ (org. az.) to take stock, fare l'inventario □ to take stock in, (fin.) acquistare azioni di ( una società); (fig.) aver fiducia in, dare importanza a □ (fig.) to take stock of a person, studiare il carattere di una persona □ (fig.) to take stock of the situation, valutare attentamente la situazione; fare il punto della situazione.(to) stock /stɒk/A v. t.1 approvvigionare; fornire; rifornire; provvedere; (org. az.) stoccare: We are well stocked with printing paper, siamo ben riforniti di carta da stampare; a well-stocked larder, una dispensa ben fornita2 (comm.) esser provvisto di, tenere, avere ( certa merce, ecc.): We don't stock outsizes, non teniamo le taglie forti4 munire ( un cannone) d'affusto; collocare ( il vomere) sul ceppo; provvedere (qc. in genere) di base (o di sostegno, di supporto)B v. i.● to stock up, riempire, rifornire; (comm.) riapprovvigionarsi, rinnovare lo stock (o le scorte): to stock up the fridge, riempire il frigo □ to stock up on (o with), fare provvista di; ( di un negozio) rinnovare le scorte di ( articoli da vendere) □ (comm.) to be well stocked up with st., avere una buona scorta di qc.; ( di un negozio, ecc.) avere un buon assortimento di qc.10 tritare
tritare v.tr. ( trìto) 1. (rif. a carne e a verdure) hacher. 2. ( triturare) piler, broyer: tritare il ghiaccio piler de la glace. 3. ( pestare) écraser. 4. (di pepe e sim.) moudre.11 рубленый
См. также в других словарях:
trito — [dal lat. tritus, part. pass. di terĕre pestare, tritare, logorare ]. ■ agg. 1. [ridotto in parti minute: carne t. ] ▶◀ macinato, sminuzzato, tritato, triturato. 2. (fig.) [troppo usato: argomenti t. ] ▶◀ abusato, banale, (fam.) fritto e rifritto … Enciclopedia Italiana
trito — trì·to agg., s.m. 1. agg. CO tritato, ridotto in pezzi minuti: carne, verdura trita Sinonimi: tritato. 2. agg. OB LE trebbiato: quando l una paglia è trita (Dante) 3. agg. LE di cammino, battuto, frequentato: pigliar con gli altri duo la via più… … Dizionario italiano
Luis García-Abrines Calvo — Luis García Abrines Calvo. Luis García Abrines Calvo (n. Zaragoza, España; 21 de junio de 1923) es un artista, musicólogo, humanista y profesor e investigador de la lengua española. Contenido … Wikipedia Español
bordatino — bor·da·tì·no s.m. 1. dim. → bordato 2. TS tess. → rigatino 3. RE tosc., carne secca di maiale, pancetta | polenta cucinata con soffritto di pancetta e trito di verdure | tipo di farinata cotta con il cavolo … Dizionario italiano
logoro — 1ló·go·ro s.m. BU logoramento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: der. di logorare. 2ló·go·ro s.m. OB TS venat. strumento anticamente usato in falconeria, costituito da un ala di uccello o un mazzetto di penne legate in cima a un bastone… … Dizionario italiano
ossobuco — os·so·bù·co s.m. CO taglio di carne bovina ricavato per lo più dalla parte media della tibia del vitello, con la corrispondente sezione di osso ricco di midollo; ossibuchi alla milanese, cotti in umido e aromatizzati con un trito di prezzemolo,… … Dizionario italiano
tritare — tri·tà·re v.tr. 1. AD ridurre in frammenti minuti, tagliando o pestando: tritare la carne, la verdura Sinonimi: sminuzzare, tagliuzzare, triturare. 2. LE fig., calpestare camminandovi: l altro, ch appresso a me la rena trita (Dante), dove il… … Dizionario italiano
tritato — tri·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → tritare, tritarsi 2. agg. CO sminuzzato, tagliuzzato: carne tritata | s.m., condimento a base di verdure tritate: un tritato di cipolle Sinonimi: trito … Dizionario italiano
macinato — s.m. [part. pass. di macinare ]. 1. [il risultato della macinazione e, in partic., la farina ottenuta con la macinazione del grano] ▶◀ farina, semola. 2. (gastron.) [carne passata alla macina per preparazioni varie] ▶◀ tritato, trito … Enciclopedia Italiana
battuto — A part. pass. di battere; anche agg. 1. percosso, colpito, picchiato, malmenato, pestato, conciato (antifr.) 2. (di metallo) lavorato al martello, martellato, laminato 3. (di moneta) coniato 4. sconfitto, vinto, s … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
macinato — A part. pass. di macinare; anche agg. 1. (di grano, di orzo, ecc.) ridotto in farina 2. (di altre sostanze) polverizzato □ frantumato, tritato, trito, triturato □ maciullato, stritolato B s. m. 1 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский